Juleferie i Atlanta

Julen tilbragte vi i år hos Mikaels morbror og tante i i Atlanta – eller nærmere bestemt Roswell. Vi var afsted en uge og nød virkelig at komme ned sydpå til lidt varmere vejr og familiehygge.

Vi var ikke rigtig på sightseeing i Atlanta, men det gjorde heller ikke noget da vi begge havde været der før og egentlig også havde mest lyst til bare at slappe af. Tiden brugte vi i stedet på korte ture i lokalområdet:

Julepynt i Old Roswell // Old Roswell decorated for Christmas
Vejret var anderledes varmt i Georgia – perfekt til en gåtur med Thea i bæreselen // We took a stroll in the mild Georgia weather
Gyngepause under gåturen i nabolaget // Time for a swing during a walk in the neighborhood
Karrusel i det lokale storcenter // Merry-go-round in the local mall
Vingummibamser med sprutsmag – genial opfindelse! // Boozy Bears!
Theas første karruseltur // Theas first ride in a merry-go-round

Juleaften tog vi først til børnegudstjeneste i den ‘lokale’ kirke. Vi havde oprindeligt regnet med bare at sidde med Thea i kirken, men da de havde et nursery, hvor man kunne få passet sin baby, endte vi med at aflevere hende der og i stedet tage alene i til gudstjenesten med Mikaels morbror og tante. Vi havde begge lidt ondt i maven i starten, men Thea klarede det rigtig fint, selvom hun var glad for at se sine forældre, da vi kom tilbage.

Efter gudstjenesten kørte vi halvanden time nordpå til Mikaels kusine i Dahlonega, hvor vi skulle være juleaften og juledag. Her fik vi en dejlig middag og gjorde klar til åbne gaver på amerikansk vis den 25. december. Juledag skulle have budt på hygge og åbning af pakker, hvilket det da heldigvis også gjorde for de fleste.

Thea fik en firbenet ven hjemme hos Mikaels kusine // Thea’s new fury friend

Thea startede dog morgenen med at stikke en finger i Mikaels øje og givet ham en en ridse i øjet. Da dette er ret smertefuldt kom han aldrig ned til gaveoppakningen og i sidste ende måtte vi tage tidligere afsted fra julehyggen for at komme på skadestuen og checke, om der var skete større skade end en “bare” ridse. Dette var heldigvis ikke tilfældet så efter en god gang smertestillende medicin og nogle øjendråber kunne han se igen.

Thea and Auntie Tre
Thea and Uncle Mogens 
Vi nåede lige at smage Chick-fil-A i Georgia lufthavn, inden vi fløj tilbage til Boston // Fast food dinner in the airport, Georgia style

Alt i alt var det en virkelig god juleferie med god tid og ro til at hygge som familie – og en fantastisk mulighed for at fejre højtiden med den del af Mikaels familie som vi ellers ikke ser så tit.

// We spent Christmas with Mikael’s family in Atlanta and enjoyed our stay with them very much. Thea loved meeting new people and practiced her newly acquired walking skills to much joy for everyone around her. She unfortunately began Christmas morning by poking Mikael which cut the gift unwrapping a bit short. However, after a trip to the emergency room we were able to celebrate the rest of the Holiday before returning to frigid Boston //

Into the woods

Vi er tilbage i Boston efter et par hyggelige dage i en lille skurvogn et sted New Hampshire’s skove. Skuret/hytten fungerede over al forventning, selvom der ikke var meget plads til 4 voksne og en 10 måneder gammel baby med krudt i røven. Vi har fået grillet både bøffer og skumfiduser, slappet af og nydt den skønne natur og de flotte efterårsfarver.

På vejen hjem løb bilens batteri tør for strøm, men efter et par telefonsamtaler med Zipcar lykkedes det at få fat i en meget sød lokal kvinde, som kunne jump starte bilen, så vi kunne vende næsen tilbage mod Massachusetts.

Aftensmaden i dag blev indtaget i fint tøj på 52. etage i Top of the Hub med udsigt til solnedgangen over Boston. Det var en kæmpe kontrast til de sidste dages vildmarksliv med primitive toiletforhold, røglugt og simpel mad, men vi nød alle vores luksusmiddag, og Thea fik lov til at smage sin første hummer (lobster mac’n’cheese kan klart anbefales!).

// We have spend the last couple of days offline in a forest somewhere in New Hampshire. We celebrated our return to civilization by eating lobster at Top of the Hub with a spectacular view of the sunset over Boston. Wow! //

SaveSave

SaveSave

Getaway

Efteråret i Boston skulle efter sigende være helt fantastisk, og vi har glædet os meget til at opleve det! På min vej til arbejde kan man allerede så småt se træerne skifte farve dag for dag, mens bladene langsomt daler ned.

I morgen skal vi sammen med Mikaels forældre køre til en skov New Hampshire for at opleve efterårsfarverne fra en lille hytte/skurvogn. Konceptet hedder Getaway, og det går ud på at man skal koble af fra sin hektiske hverdag og nyde naturen. Det er tiltrængt med lidt stilletid og afslapning ovenpå en uge med abstract deadline og sene arbejdsnætter for mit vedkommende – og hvis billederne nedenfor taler sandt, så skal vi nok få et par hyggelige dage offline.

// We are going to enjoy the fall colors with Mikael’s parents in a small Getaway cabin in New Hampshire this weekend. We are looking forward to some time offline after a long week with lots of work //

SaveSave

SaveSave

SaveSave

SaveSave

Welcome!

Vi er i Boston! Eller mere præcist Brookline, hvor vi også kommer til at bo resten af året. Trods lidt flyforsinkelse og en til tider meget bestemt baby, så gik turen herover over al forventning – vi skriver nok et indlæg om vores erfaringer med at rejse med baby, når vi er kommet lidt mere på plads.

Vi har Anne Maries lillebror med på turen til at hjælpe os med de praktiske ting i forbindelse med flytningen. Det har allerede været helt uvurderligt, da det nok ellers ikke havde kunnet lade sig gøre med al den oppakning!

Det lykkedes  os ved fælles hjælp at få alle kufferter og personer gennem immigrations og customs og ind i en taxa – selvom de til at starte med kiggede lidt skeptisk på os, da vi blev ved med at trille nye kufferter frem.

Nu nyder vi et lille øjebliks morgenstilhed på hotelværelset og lader op til dagens udfordring: IKEA-turen fra helvede!

// We have arrived! The journey went better than we could have hoped for and we managed to get all of our bags from the airport to the hotel in Brookline with the help from Anne Maries little brother. Today we are going to receive the keys for our new apartment and then fase our next big challenge: the mother of all IKEA-trips! //

GemGem

GemGemGemGem

GemGem

Lufthavn

Det lykkedes at blive færdig med at pakke alle kufferterne og få dem fragtet til Københavns Lufthavn. Både check-in og turen gennem security gik overraskende gnidningsløst og vi sidder nu i loungen og slapper af inden flyet letter 17.20.

Det kræver lidt hænder at flytte så mange kufferter // It takes an entire family to carry all of our bags
Loungehygge // Relaxing in the airport lounge
Alternativ babyseng til en pige, der nægter at sove // Improvised crib for a sleepless baby

// We managed to pack all the bags and transport them to the airport. So far everything is going according to plan – yes! //

GemGem

Pakkekaos

Et meget bloggervenligt billede fra et meget lidt bloggervenligt hjem. Hele lejligheden flyder med tøj, bleer, grødpulver og halvpakkede kufferter. Vi håber, at det hele på magisk vis ender med en ryddet lejlighed og færdigpakkede kufferter inden i morgen. Lige nu føles det lidt som om, det vil kræve et mindre mirakel…

// Thea helps packing the bags. And right now we need a lot of help if we are going to finish packing before we leave for Boston tomorrow! //

 

GemGem

GemGemGemGemGemGem

GemGemGemGem

Gear til rejsen

Så er der kun en uge til afrejse! Det er stadig meget uvirkeligt, men efterhånden som alting begynder at falde på plads, kan vi også for alvor begynde at glæde os!

Et af vores store problemer i forbindelse med flyturen har været, hvad vi skal gøre i forhold til Thea. 8 timer i fly er laaang tid, og selvom hun normalt er sød og glad, så er det meget rart at have et sted at lægge/sætte hende. Der var ikke et tilgængeligt bassinet på flyet, da vi bookede billetterne, så vi var altså nødt til at finde på en anden løsning.

Efter en masse tid på google fandt vi frem til, at den bedste løsning for os var at booke et sæde til hende i flyet og så tage en autostol med, som hun kunne sidde i – på den måde har vi også en autostol med til turen fra lufthavnen til hotellet i Boston. Smart!

Og nu er det så blevet tid til at blære os lidt over vores nyanskaffede autostol/transformer! Vi har købt en Doona+ autostol, som med et tryk på en knap forvandler sig til en lille klapvogn.

På papiret lyder det virkelig smart, og hjemme i stuen virker det også rigtig godt. Så må vi se, og det er en lige så fantastisk løsning, som vi håber på, når vi skal afsted …

// One week until departure! It feels very surreal that we will be leaving Denmark so soon, but we are also looking forward to begin our American adventure. We were unable to get a bassinet for Thea on the plane so we came up with another solution: a car seat that doubles as a stroller! We hope that it is as ingenious as it sounds … //

GemGem

GemGemGemGemGemGem

GemGemGemGemGemGem

GemGemGemGemGemGemGemGemGemGemGemGem

GemGem

GemGemGemGem

GemGem